| MULTILINGÜISMO UN DERECHO DE TODOS |
|
|
|
|
Por Diana Patricia Rojas Valencia – Estudiante Preescolar USC
Metodología para la enseñanza de la Constitución Política de Colombia Profesor es muy relevante el aporte que me ha dejado su documento, pues primero que todo me despejo una duda que tenía hace mucho tiempo acerca del bilingüismo en Colombia. Me preocupa, porque ante todo soy futura docente y para mi es muy importante el plan q se ha de llevar a cabo con los estudiantes durante el año escolar. Pero mas allá de revisar los datos y las cifras de las últimas pruebas de conocimiento, que se llevaron a cabo el año pasado con el fin de analizar, el nivel de competencias de nuestros profesores especializados en idiomas extranjeros a nivel nacional, que por cierto fueron devastadoras; Me queda una duda, de si en verdad este gobierno y como lo dice usted en su documento, el señor presidente, quien es el encargado de velar por el derecho del multilingüismo, le dará la misma importancia, tal y como se la da, a su rama judicial. Pues hace algunos meses atrás, se presento un caso con un extranjero a quien se le imputaba un delito, pero que tuvo q ser dejado en libertad, porque ninguno de los policías, ni de los encargados del arresto y lo mas triste ningún traductor de la ciudad, pudo traducirle sus derechos y de esta manera nos e podía retener, porque violaban el debido procedimiento.
De esta manera quiero mostrarle mi preocupación, pues vemos q no tenemos que realizar pruebas de competencias entre nuestros colegas docentes, para darnos cuenta, que el problema no radica en la educación, sino en aquellos que supuestamente están capacitados para hacer valer esos derechos de los Colombianos.
Es muy fácil cumplir la función de Poncio Pilatos y lavarnos las manos, diciendo que el problema son los docentes que no se capacitan, ni se comprometen, Pero tenemos que ver lo que hace el gobierno por nuestra educación para dar una segunda opinión al respecto.
Por eso, como estudiante de Licenciatura creo que los problemas radican en los contenidos ofrecidos en los programas universitarios, pues un profesor de idiomas extranjeros, no solamente debe estudiar dos idiomas y creer que tiene el conocimiento necesario para ir a una escuela a enseñar, sobretodo si tenemos en cuenta, como lo menciona usted, la atención a la diversidad, en un país como Colombia.
Y mucho menos creernos profesoras bilingües, cuando en realidad, luchamos con uno o tres verbos demás que nos ponen a estudiar, en las horas que desde nuestra carrera le ofrecemos al inglés, el único idioma que en este momento se incluye en nuestro programa y que resulta ser el lobo del cuento para muchas de mis compañeras.
Como conclusión quise dejar claro que no es solo un problema de nuestra educación, sino que también es un problema de actitud en los docentes, quienes no proponemos un cambio, ni hacemos valer derechos que son obligatorios, por la única razón de tenerle miedo a lo desconocido.
Cuando en realidad lo que estamos haciendo es negando la posibilidad a nuestros estudiantes de que adopten una segunda lengua, en esta etapa tan importante de su vida, donde se adquieren conocimientos mas rápida y efectivamente a través de herramientas como el juego.
Pues yo creo que No en vano se dice que “Loro viejo no aprende hablar” y sí hasta los programas de televisión que son los favoritos de los niños y las niñas actualmente, incluyen el ingles en todas sus emisiones, nosotras las futuras maestras, tenemos también que poner nuestro granito de arena y hacer valer nuestros derechos.
¡Sólo los usuarios registrados pueden escribir comentarios!
Powered by !JoomlaComment 3.25
3.25 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved." |
||||||
| < Anterior | Siguiente > |
|---|
Página Principal
Contáctenos







En La Diáspora, vemos comen...
La violación de los derecho...
ESTA CARTA ABIERTA ES LA DU...
Elcontenido de esta carta e...